Впервые опубликовано в
электронном литературном журнале «Лиterraтура».
Александр Рязанцев
Не тратить слов, а запасать
Какое слово лучше всего описывает поэзию Александра Правикова?
Думается, таким словом может стать гуманизм — пристальное внимание к человеческой природе, искренняя любовь к человеку, вера в него. В нашу эпоху, когда цинизм превратился в обыденную защитную реакцию на вызовы реальности, подобная позиция автора выглядит почти как дерзость. Впрочем, это скорее упрёк не поэту, а времени, в котором мы все существуем.
Правиковский гуманизм отмечает и Анна Логвинова, которая пишет: «Завидовать смиренно перестаём, потому что видим человека с обострённым чувством справедливости. Он как будто пишет о себе, но следит за тем, чтобы всем другим что-то досталось.
Господи мой Боже, Боже не только мой.По факту, к этому можно добавить и очевидную религиозность автора, учившегося не только в Литературном институте им. А. М. Горького, но и в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете. Во всех его стихах, как лучших, так и не самых удачных, чувствуется большой духовный опыт, понимание, на котором строится глубинный оптимизм. Это не значит, что автор не чувствует тревоги — ещё как чувствует, особенно в последние непредсказуемые годы, и не стесняется писать об этих чувствах. Но даже когда кажется, что вокруг только тьма, во глубине души осознаёшь — всё пройдёт, и это тоже. То, что страшит, не вечно. Потому не стоит бояться.
Цитата Анны Логвиновой, кстати, взята из предисловия к новой книге Александра Правикова с очень милым названием «Бульдог судьбы». Важно отметить, что это всего лишь вторая книга; дебютную, «Внутри картины», автор опубликовал в издательстве «Воймега» ещё в 2013 году. И здесь мы вновь сталкиваемся с, казалось бы, совершенно нетипичной для нашего времени авторской позицией — в век цифровизации и социальных сетей, когда для того, чтобы донести свои мысли, нужно публиковать как можно больше материала, Александр Правиков поступает как мудрый, серьёзный поэт — он не торопится. Он живёт. Наблюдает за собой, окружающим и внутренним мирами. Пишет о том, что видит и слышит. И, когда набирается небольшая книга, публикует её.
Не тратить слов, а запасать Не торопиться их сказать. Закручивать, настаивать В лабаз на полки ставить. Потом в холодный день с утраДостанем штопораНа стол поставим свой запасИ вычитаем враз.Учитывая большой разрыв в публикациях — десять лет — можно сказать об избирательности автора, том, что он не готов показывать читателю всё, что у него получается. Только то, что отлежалось, прошло проверку временем и литературными журналами, и заслуживает места в книге, не засоряя её и без того небольшое пространство. Такой подход дарит одно из лучших ощущений, которые может принести поэтический сборник, — цельности. В нём практически нет слабых и недоработанных стихотворений. Что, однако, отнюдь не говорит о том, что с произведениями Александра Правикова всё так радужно и однозначно.
У них есть обратная сторона — я бы её назвал трикстерской. Напомню, что трикстер — архетипический образ мифологии, маргинальный посредник между мирами, намеренно разрушающий границы привычного. Это вечный провокатор, чья роль — встряхивать закостеневшие системы, привнося в каждое новое пространство опыт предыдущих миров, в которых он побывал. По факту, Александр Правиков этим и занимается — его стихи далеко не всегда такие серьёзные и взвешенные, какими они могут показаться благодаря приведённым выше фрагментам.
Рассмотрим два его стихотворения. Вот первое:
Тихой Балтики дождьЯзыком шелестящим нашёптан.И надежда на всё жВылетает на велике жёлтомИз-за мокрых кустов,Поднимается выше и вышеИ летит вдоль мостов,Где крикливые чайки и крыши,Где дома и дымы.Как положено людям,В наших инсулах мыБудем помнить, а после забудем,Как звучит благодать —Запах роз, налетающий с моря,Как не могут устатьГубы ангелов в каменном хореИ как августа-кесаря серп,Набирая разгон с каждым метром,По белёсой косеМалосольным уносится ветромПо факту, перед нами высокий стиль, переодетый в повседневность. Но очень кинематографичную: резкие смены планов (от мокрых кустов к крикливым чайкам), звуковая партитура с шипящими «ш» дождя и плавными «л» полёта, ритм, имитирующий прерывистое дыхание велосипедиста. Короткие строчки будто ступеньками ведут нас вверх — от бытовых деталей к религиозным образам (ангелы в каменном хоре, август-кесарь), чтобы в финале обрушить в «малосольный ветер», где язык чувствует соль на губах. И главное — этот текст не пытается быть «важным», он просто живёт на стыке повседневного и вечного.
Здесь нет пафоса. Но есть одно лишнее слово, которое выбивается из общего стиля — «велик». Это приём, типичный, пожалуй, для всех стихотворений Александра Правикова, можно сказать, его почерк, когда в самый неожиданный момент появляются сленговые и порой даже ругательные слова, которые то эпатируют и вносят сумбур, то просто выступают в качестве словесного кирпичика, заполняющего собой лишнюю лакуну в строфе.
Собственно, вот второе стихотворение:
Взбесилась ведьма злая…Пешеходы разносят заразу,Руки в карманах греешь.Апрель чудовищна, но и прекрасна,Как Тильда Суинтон или Белла Лестрейндж.Это, Овидий, тебе не Европа.Не Европа вообще.Но лезет трава из земли, как из гроба,Для холода и приключений.Снег? Чо, правда? Слаба и нежнаИ этим неотразима,Она не борется, нет, онаНе замечает зиму.И, не получая на грубость ответа,Как ещё быть, не зная,Ведьма сливается незаметно.До скорого, милая, злая.В этом стихотворении Правиков вновь демонстрирует свою характерную манеру — резкое столкновение языковых регистров, которое скорее раздражает, чем убеждает. Когда среди классических образов («ведьма», «Овидий») внезапно появляется грубоватое «Чо, правда?», из-за чего возникает ощущение не органичного синтеза, а нарочитого эпатажа.
Безусловно, это осознанный приём — но оттого не менее спорный. Поп-культурные вставки про Тильду Суинтон и Беллатрису Лестрейндж выглядят не естественным отражением современности, а скорее намеренными «пятнами», призванными искусственно освежить текст за счёт модных отсылок. Собственно, даже название сборника — «Бульдог судьбы» — отсылает нас к стихотворению «Патерсон», написанному под влиянием одноимённого фильма Джима Джармуша, обретшего какую-то особую, поколенческую любовь в российском сегменте Интернета.
В свою очередь, просторечия («разносят заразу», «Не Европа вообще») выполняют роль стилистических костылей — они не развивают образ, а лишь создают видимость «живой речи», при этом ритмически обрывая строку.
Со временем такой приём, когда только начинаешь читать сборник, претендует на свежесть, но затем начинает восприниматься как шаблон: читатель уже заранее ждёт, что возвышенный фрагмент будет намеренно «испорчен» сниженной лексикой.
Впрочем, словесные игры у Правикова удаются. И ему даже удаётся ломать четвёртую стену — например, в этом стихотворении:
Нет никаких счастливых концов. Нет вообще концов.Дети становятся хуже отцовИли лучше отцовИ вырастают отдельнымиСами себе людьми,И сами уже обрастают детьми.Как так? Поди пойми.Потом превращаются в стариков,А ты уже был таков — Смотришь ласково с облачковНа бородатых внучков.Я говорю с середины однойСтраницы одной из книгВ библиотеке величинойС мир. С миллионы их. В последнем четверостишии автор ломает четвёртую стену, напрямую обращаясь к читателю: он говорит с середины страницы книги, как будто «изнутри» текста. Тем самым он превращает стихотворение в рассказчика, а себя — в персонажа. То есть, стихотворение начинает разговаривать с читателем. И книга буквально оживает.
В этом можно увидеть часть более широкой тенденции: стихотворение всё чаще становится гипертекстом — границы между автором, текстом и читателем размываются, стены ломаются, поэтические высказывания обретают голос, а сами авторы оказываются героями собственных стихов.
В качестве примера, демонстрирующего ту же тенденцию, что и творчество Александра Правикова, можно привести стихотворение Екатерины Спиридоновой, где исчезающее «я» — как лирическое, так и буква — обращается не только к воображаемому собеседнику внутри текста, но и напрямую к читателю.
летние тени слетели с вечерних небесветви сирени нежнее чем девичьи бусыесли исчезну не спросишьи легче слезы будет всплеск невских вод, шелест сумерек синеустыхесли исчезну не вспомнишь мой звук и мой следто ли ульев гудение то ли цветение вишнивот уже шесть уже семь грустных строчек но нетничего нетно ты и не видишьВопросы «Если исчезну — кто спросит?» и «кто вспомнит мой звук и мой след?» звучат как попытка удержать связь с внешним миром. Потерянная буква осознаёт своё собственное исчезновение — теряет звук, букву, голос — и в этом жесте становится не просто высказыванием, а самостоятельным персонажем. Оно говорит от имени того, кто исчез, и тем самым нарушает границу между текстом и читателем. Мы видим, как буква, ставшая персонажем, а потому и всё стихотворение превращается в живое существо — рассказчика, след, голос. Так же делает и Правиков. Такая поэзия вписывается в более широкую тенденцию современной поэзии: стихотворение становится гипертекстом, оживает, выходит за рамки собственного тела, а сам автор — уже не просто творец, но и герой внутри своего же текста. Стихотворение начинает говорить само, изнутри себя — напрямую к тому, кто его читает.
Разрушая границы между автором, текстом и читателем, Правиков создаёт не просто стихотворение, а диалог, в котором голос поэта становится одновременно внутренним и внешним, личным и универсальным. Эта двусмысленность и многоголосие отражают саму природу современной поэзии — она больше не стремится к однородности или идеальной чистоте, а обнимает разнородность, напряжённость и даже конфликт стилей и смыслов.
Именно поэтому целостность «Бульдога судьбы» выстроена не на однородности, а на разностилье — мозаике, где резкие контрасты и неожиданные переходы работают на создание глубокой, живой картины мира. В этом разностилье проявляется главная идея: поэзия перестаёт быть уединённым храмом для избранных и становится пространством живого, пульсирующего общения, в котором звучат разные голоса, разные истины, разные идеи и стили — высокие и низкие. Возможно, что возникающая между ними напряжённость становится смысловым стержнем — метафорой мира, где поэзия больше не живёт в башне из слоновой кости, а здесь, в народе, среди людей. Под Богом ходит.
Постаревший Бог среди горластых и рослыхДетей выглядит вовсе чужим.Они суетятся, орут, решают вопросы,То за ложки, то за ножи.Ангелы шепчут: «Хочешь, мы сделаем тут прополку?»Всё равно от них никакого толкуИ уже терпения нет».Он смотрит печально и шепчет: «Ещё немногоОни сумеют...» Звучит как бредНо кто я такой, чтобы спорить с Богом.Поэзия Александра Правикова — это вера в Бога.
А потому и в человека.