Впервые опубликовано в
журнале поэзии «Плавучий мост».
Янула Хутос
Пейджер, снег и гитара
(Игорь Хохлов, Юлий Хоменко, Алексей Литвин)
Рецензия на книги Игоря Хохлова, Юлия Хоменко и Алексея Литвина (М., Издательство «Синяя гора», 2025–2026).
Эти авторы — очень разные. Игорь Хохлов в своей книге собирает осколки ушедших цифровых эпох, Юлий Хоменко вглядывается в блики снега на крышах, а Алексей Литвин ведёт затянувшуюся исповедь у вечернего костра. Однако, если присмотреться, прислушаться к поэтам, что-то общее проступает. Мне кажется — это чувство ускользающего времени, попытка поймать его, приручить… Получается ли это у поэтов? По-разному.
КиберэлегияИгорь Хохлов. «Очное, заочное и ночное»Книга Игоря Хохлова, известного также как «Омский поэт», это, что называется, выстрел в самое сердце миллениала. В предисловии Григорий Медведев точно подмечает киберностальгию. Хохлов, как археолог, раскапывает культурный слой конца 90-х и начала нулевых. Его лирический герой — не бунтарь, а скорее растерянный летописец, раздвоившийся между днём минувшим и нынешним.
Первое, что цепляет в книге, — удивительная пластика ритма. Он может быть нарочито неряшливым, почти разговорным, а в следующий миг — отточенным до афоризма. Взять хотя бы пронзительное признание из раздела «Иная жизнь»:
позабыты живые журналы, —то ли время их пережевало,то ли время их пережило, —и журналам живым тяжело.Здесь нет пафоса утраты, только щемящее чувство того, что время не просто ушло. Оно буквально пережевало целые пласты реальности. Хохлов мастерски работает с деталями: пейджер, который «не включался двадцать лет» и который «хорошо б смотрелся у Горобченко / Бумера дебютного времён». Поэт не плачет, а иронизирует над своей привязанностью к «отбибикавшим мечтам», и эта ирония оказывается надёжным щитом от скучной сентиментальности.
Но там, где ирония отступает, появляется трагизм. Стихотворение «MCMXCI» (1991 год) — один из сильнейших текстов сборника. Корабль на букву «с» (СССР) и двухлетний ребёнок в сугробе:
перед гибелью корабля[начинается с буквы с]двадцать пятого декабряя в особый сугроб залез(…)я лопаткой снежок подделочень взрослый двух лет почтивпереди много важных делмного важных дел впереди.Повтор последней строки работает сначала по-детски наивно, а потом с сарказмом взрослого, знающего цену этим «важным делам» девяностых. Хохлов сочетает, казалось бы, несочетаемое: философские диалоги от лица альдегидов и фенолов («говорили альдегиды: на фенолов нет обиды»), молитвы Кьеркегора («Боже, дай тепла и зёрен…») и бытовой ужас советской школы. Его книга — дневник человека, который пытается сохранить себя, балансируя между очным, заочным и, наконец, ночным.
<…>
Примечание:Меня зовут Янула Хутос. Имя и фамилия — греческие, но родилась я в Ташкенте, а выросла в Москве. Россия для меня — родина. Наверное, именно смешение культур с детства научило меня вслушиваться в разные голоса. В этом году я закончила кафедру журналистики Российского государственного социального университета с красным дипломом. Дипломную работу писала о литературной критике. Параллельно пишу прозу. У меня есть два романа и несколько коротких рассказов, которые можно прочитать в открытом доступе. Первая книга «Потерянная душа» мне особенно дорога. Пишу я и стихи. Научная работа тоже является важной частью моей жизни. Я публикуюсь со своими статьями в научных журналах. Когда я писала рецензию (это первая моя работа в данном жанре), меня вело желание услышать, как совершенно разные голоса говорят о времени. Для меня поэзия — это всегда диалог, и я рада, что смогла стать его проводником.